<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>キット - 応急処置 &#187; 水域環境</title>
	<atom:link href="http://www.botiquin.org/ja/category/viaje/medio-acuatico/feed" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.botiquin.org</link>
	<description>ホームの治療法と治療法の基本的なコンポーネント, 会社とトラベラー</description>
	<lastbuilddate>Fri, 25 11月 2011 06:02:16 +0000</lastbuilddate>
	<language>で</language>
	<sy:updateperiod>hourly</sy:updateperiod>
	<sy:updatefrequency>1</sy:updatefrequency>
			<item>
		<title>プールの基本的なヒント, ビーチやウォーターパーク</title>
		<link>http://www.botiquin.org/consejos-basicos-para-piscinas-playas-y-parques-acuaticos</link>
		<comments>http://www.botiquin.org/consejos-basicos-para-piscinas-playas-y-parques-acuaticos#comments</comments>
		<pubdate>Wed, 06 Jul 2011 10:24:20 +0000</pubdate>
		<dc:creator>TuSalud</dc:creator>
				<category><![CDATA[Medio Acuático]]></category>
		<category><![CDATA[Viaje]]></category>
		<category><![CDATA[ahogamientos]]></category>
		<category><![CDATA[consejos para piscinas]]></category>
		<category><![CDATA[consejos para playas]]></category>
		<category><![CDATA[normativa de parques acuaticos]]></category>
		<category><![CDATA[normativa de piscinas]]></category>
		<category><![CDATA[socorrista acuatico]]></category>
		<category><![CDATA[vigilancia en playas]]></category>

		<guid ispermalink="false">http://www.botiquin.org/?p=480</guid>
		<description><![CDATA[Con la llegada la temporada estival y los viajes de vacaciones aumenta el riesgo de... <a class="meta-more" href="http://www.botiquin.org/consejos-basicos-para-piscinas-playas-y-parques-acuaticos">より多くの <span class="meta-nav">&#187;</span></a>]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p style="text-align: justify;"><a href="http://cdn.botiquin.org/wp-content/uploads/2011/07/prevencion-playas-piscinas.jpg"><img class="alignleft size-medium wp-image-481" style="margin: 4px;" title="Prevención Medio Acuático" src="http://cdn.botiquin.org/wp-content/uploads/2011/07/prevencion-playas-piscinas-300x187.jpg" alt="Prevención y Consejos Playas, Piscinas, Parques" width="300" height="187" /></a>夏の到来とと <strong>休日の旅行</strong> 事故のリスクを増大させる <strong>水上</strong>. したがって、, 定期的に一年中、海のプールやスポーツへ, 加算され、 <strong>ビーチへの訪問</strong>, ríos, 湖, parques acuáticos y pantanos.</p>
<p style="text-align: justify;">おそらく, 当局や中央の責任者は警告している <strong>直接</strong> 記号や音符が付いている浴室や活動の. この情報は, さらに <strong>サイトのルール</strong>, 余分が必要です <strong>溺死を防ぐためのヒント</strong>, シンボルテーブル, horario de vigilancia o incluso disponga de su propia megafonía y personal socorrista.</p>
<p style="text-align: justify;">それは一般的です。 <span style="text-decoration: underline;">これらのヒントは見過ごさまたは公的には無視されます</span> 複数の言語にそれを入れていても, これは、これらの場所のための予防が非常に訪問者によって制限されています. 幾度も, ちょうど前に <strong>深刻な不幸</strong> と普及の <strong>medios de comunicación</strong> 人々は水の巨大な危険性を認識しています. Los メディアのして頻繁に起こる, dan la noticia pero olvidan los consejos para prevenir estos accidentes.</p>
<p style="text-align: justify;"><strong>溺死事故を防ぐために基本的なヒントは何ですかと?</strong></p>
<ol>
<li style="text-align: justify;"><strong>単独で泳ぐことはない</strong> あなたは泳ぐことができない場合. あなたは非常に少し知っていれば, muévete en paralelo por la orilla en compañía y nunca te alejes de ésta.</li>
<li style="text-align: justify;">また <strong>地域を知っている</strong> ここで、今までに入湯している: 深, 危険物, 波と流れ, 水の温度, 汚染, 動植物生息. Infórmate.</li>
<li style="text-align: justify;">水に直接行く前に, あなたの体に徐々に濡れて <strong>新しい温度に適応</strong>. それはぬれた人形を取得してください, ナット, 肩, 最後に背中と胸. 最近、食べている場合, 水に入る前に数時間を待つ. 一度内部の水はとても冷たいことに気付くし、呼吸困難になる場合, debes salir inmediatamente.</li>
<li style="text-align: justify;">Los <strong>子どもたちは危険を知らない</strong>. 大人の直接の責任とおぼれることができる非常に浅い十分な水です。. El socorrista no es el cuidador de tus hijos.</li>
<li style="text-align: justify;">あらゆる危険に, 尋ね<strong> 救助者は、支援と助言</strong> もしあれば. 何のためらいもなくは救助を行う必要ありません. あなたの可能性を評価する必要があります, 浮力材の環境を知っている市販なたがやってしまう場合に同行. La <span style="text-decoration: underline;">人がよりよい準備</span> 仕事を行う必要があります, 溺死二つに事態が発展させてください. それはあなたなら誰が危険にさらされています, 平静を保つ, ya que el cuerpo relajado y con aire en los pulmones es capaz de flotar.</li>
<li style="text-align: justify;">がある場合<strong> ライフガードのサービス</strong>, そのルールを尊重しているすべての兆候を満たしている必要があります。. 彼らは、禁止していない, しかしあなたが平和と安全にリラックスして楽しむために働く. 権威としての水生環境中でPercíbelos, así como lo harías en el terrestre con los cuerpos de seguridad.</li>
<li style="text-align: justify;">ビーチ決して <strong>あなたが未知の世界へ飛び込む資金</strong>, マットで離れて滞在や大きな波でスケートや水泳に行く, marea o fuertes corrientes.</li>
<li style="text-align: justify;">プールで泳ぐのと同じではありません。<s河川> オープンウォーター</strong>. あなたは別のスタイルを使用する必要があります。, una respiración más cortada y aumentar tu resistencia al oleaje.</li>
<li style="text-align: justify;">湖で, ríos, ダムや貯水池<strong> 覚えて尋ねる</strong> あなたは泳ぐとどこができない場所. Existen peligros ocultos que quizás desconozcas.</li>
<li style="text-align: justify;">の状況で <strong>緊急事態</strong>, debes ayudarte primero a ti mismo y luego a los demás.</li>
</ol>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentrss>http://www.botiquin.org/consejos-basicos-para-piscinas-playas-y-parques-acuaticos/feed</wfw:commentrss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>

<!-- Performance optimized by W3 Total Cache. Learn more: http://www.w3-edge.com/wordpress-plugins/

Page Caching using disk: basic (User agent is rejected)
Object Caching 755/757 objects using disk: basic
Content Delivery Network via cdn.botiquin.org

Served from: www.botiquin.org @ 2012-05-24 14:54:03 -->
